SUR quelques pr onoms dans les pr overbes fr ançais et SUR leurs Équi valents / corr esp ond ants serbes
Keywords:
pronoms personnels, pronoms adverbiaux, pronoms démonstratifs, pronoms possessifs, pronoms numéraux, proverbes, langue française, langue serbe, emploiAbstract
Ce travail a pour but d’étudier l’emploi de quelques types de pronoms dans les proverbes français et serbes. Nous analysons les pronoms personnels, adverbiaux, démonstratifs, possessifs et numéraux présents dans ces réalisations linguistiques caractéristiques, leurs formes, leurs positions syntaxiques, leurs contenus sémantiques et leurs valeurs discursives, tout en essayant de découvrir les ressemblances et les différences entre les deux langues comparées. Le corpus de notre analyse est limité aux proverbes comportant des noms d’animaux domestiques puisqu’ils sont très nombreux et divers tant en français qu’en serbe et qu’il s correspondent aux besoins de cette recherche.
Downloads
References
Anscombre, Jean-Claude. Les proverbes: un figement du deuxième type?. Paris : Lynx, 2004.
Grevisse, Maurice. Le bon usage: Grammaire française. Refondu par André Goosse. 13e éd. rev. Paris : Éditions Duculot, 1993.
Guillaum e, Gustave. Langue et science du langage. Paris : Librairie A.-G. Nizet, 1989.
Riegel, Martin et Jean-Christophe Pellat, René Rioul. Grammaire méthodique du français. Paris : Presses Universitaires de France, 2011.
Јовановић, Јелена. Синтакса и стилистика српских народних пословица I. Београд : Јасен, 2006.
Јовановић, Јелена. Синтакса и стилистика српских народних пословица II. Београд : Јасен, 2006.
Лалевић, М. С. « Језик и стил пословица Вукове збирке. » Стварање 7–8, Година X (1955) : 452-467.
Стевановић, Михаило. Савремени српскохрватски језик II : Граматички системи и књижевнојезичка норма, Синтакса. 3. изд. Београд: Научна књига, 1979.
Стевановић, Михаило. Савремени српскохрватски језик I : Граматички системи и књижевнојезичка норма, Увод, Фонетика, Морфологија. 4. изд. Београд : Научна књига, 1981.
Stanković, Selena et Ivan Jovanović. « Les pronoms relatifs et indéfinis dans les proverbes français et leurs équivalents / correspondants serbes.» Agapes francophones 2012, Actes du IXe Colloque international d’études francophones, Passeurs de mots (l’Université de Timişoara, les 16 et 17 mars 2012). Timişoara : Editura Universităţii de Vest, 2013, 363-374.
De Lincy, Le Roux. Le Livre des proverbes français. Paris: Hachette littérature, 1996.
Drašković, Vlado. Francusko-srpskohrvatski frazeološki rečnik. Beograd : Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1990.
Durnon, Jean-Yves. Dictionnaire des proverbes et dictons de France. Paris : Hachette, 2008.
Maloux , Maurice. Dictionnaire des proverbes, sentences et maximes. Paris : Larousse, 2006.
Montreynaud , Florence et Agnès Pierron, François Suzzoni. Dictionnaire des proverbes et dictons. 2e éd. Paris : Le Robert, 2006.
Rey, Alain et Sophie Chantreau. Dictionnaire des expressions et locutions. 2e éd. Paris : Le Robert, 2007.
Vigerie, Patricia. Quand on parle du loup ou les animaux dans les expressions françaises. 2e éd. Paris : Larousse, 2004.
Караџић, Вук. Српске народне пословице. 4. изд. Београд : Просвета – Нолит, 1985.
Милосављевић, Бошко. Српско-француски речник идиома и изрека. Београд : Српска књижевна задруга – Просвета, 1994.
Рмc. Речник српскога језика. Нови Сад : Матица српска, 2007.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors retain the copyright of their manuscripts, and all Open Access articles are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is properly cited.