L’APPOSITION NOMINALÉ DÉTACHÉE ET SES ÉQUIVALENTS SERBES : L’EXEMPLE DU ROMAN LE LYS DANS LA VALLÉE

Authors

  • Selena Stanković
  • Nataša Živić

DOI:

https://doi.org/10.46630/phm.12.2020.19

Keywords:

apposition nominale, détachement, nature morphosyntaxique, fonction syntaxique, langue française, langue serbe, équivalent

Abstract

Cet article propose une analyse de l’apposition nominale détachée dans Le Lys dans la vallée d’H. de Balzac et de ses équivalents dans la traduction serbe du roman. Basée sur les approches descriptive et contrastive, notre recherche se déroule en deux phases. Durant la première, (a) nous définissons le type de détachement appositif (détachement central, détachement d’ouverture, détachement de clôture) et la valeur informationnelle de la structure observée selon sa distribution (rhème secondaire Rh-, rhème propre Rh+, thème secondaire Th+), (b) nous déterminons la nature morphosyntaxique du segment apposé (syntagme nominal non déterminé, syntagme nominal déterminé, nom propre) et (c) nous examinons le poste fonctionnel du segment support (sujet, complément d’objet, complément circonstanciel, complément déterminatif, attribut du sujet, apostrophe, agent de l’action dans la structure impersonnelle, etc.). La seconde phase de notre travail aborde l’analyse des équivalents de la séquence nominale française dans la traduction serbe du roman de Balzac. Dans la plupart des cas, cette construction se transpose par son équivalent syntaxique – le déterminant appositionnel (apposition) ; cependant, ses réalisations sont également les différentes formations grammaticales en fonction appositive, mais aussi d’autres fonctions syntaxiques qui, en tant qu’équivalents de traduction, apparaissent à l’intérieur d’une traduction plus libre. Dans cette étude, nous suivons les définitions et les éclaircissements de cette catégorie grammaticale proposés avant tout par M. Forsgren (1993, 2000) et F. Neveu (1995, 2000a, 2000b), mais nous nous servons en même temps des explications et des précisions données par d’autres linguistes. Pour ce qui est de la partie serbe de notre matériel, nous nous appuyons sur la littérature linguistique qui, du point de vue normatif et descriptif, aborde la problématique de l’apposition en langue serbe.

References

AJDŽANOVIĆ, STEPANOV 2016 : AJDŽANOVIĆ, Milan i Strahinja STEPANOV. „Pogreške u padežnoj kongruenciji imeničke i pridevske apozicije u jeziku medija”. Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku knj. LIX, sv. 2 (2016): 83–95. [orig.] АЈЏАНОВИЋ, Милан и Страхиња СТЕПАНОВ. „Погрешке у падежној конгруенцији именичке и придевске апозиције у језику медија”. Зборник Матице српске за филологију и лингвистику књ. LIX, св. 2 (2016): 83–95.

APOTHÉLOZ, COMBETTES et al. 2009 : APOTHÉLOZ, Denis et Bernard COMBETTES, Franck NEVEU (éds). Les linguistiques du détachement. Actes du colloque international de Nancy (7-9 juin 2006). Berne : Peter Lang, 2009.

ARRIVÉ, GADET et al. 1986 : ARRIVÉ, Michel et Françoise GADET, Michel GALMICHE. La grammaire d’aujourd’hui : guide alphabétique de linguistique française. Paris : Flammarion, 1986.

BONDY 1963 : BONDY, Léon. « Discussion : l’apposition (suite) ». Le français moderne XXXIe année, no1 (1963) : 50-54.

BOUET, TILLY 1963 : BOUET et Charles TILLY. « L’apposition (Suite) ». Le français moderne XXXIe année, no4 (1963) : 283-291.

CHEVALIER, BLANCHE-BENVENISTE et al. 1964 : CHEVALIER, Jean-Claude et Claire BLANCHE-BENVENISTE, Michel ARRIVÉ, Jean PEYTARD. Grammaire Larousse du français contemporain. Paris : Larousse, 1964.

COMBETTES 1998 : COMBETTES, Bernard. Les constructions détachées en français. Paris : Éditions Ophrys, 1998.

COMBETTES 2000 : COMBETTES, Bernard. « L’apposition comme unité textuelle et constituant phrastique : approche diachronique ». Langue française n°125 Nouvelles recherches sur l’apposition (2000) : 90-105.

ČUTURA 2013 : ČUTURA, Ilijana R. „Apozicija kao sredstvo ovremenjavanja u savremenom srpskom jeziku”. Naučni sastanak slavista u Vukove dane knj. 42, sv. 1 (2013). Beograd: Međunarodni slavistički centar, 159–171. [orig.] ЧУТУРА, Илијана Р. „Апозиција као средство овремењавања у савременом српском језику”. Научни састанак слависта у Вукове дане књ. 42, св. 1 (2013). Београд: Међународни славистички центар, 159–171.

DAUZAT 1956 : DAUZAT, Albert. Grammaire raisonnée de la langue française. Lyon : IAC, 1956.

DUBOIS, GIACOMO et al. 1994 : DUBOIS, Jean et Mathée GIACOMO, Louis GUESPIN, Christiane MARCELLESI, Jean-Baptiste MARCELLESI, Jean-Pierre MEVEL. Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage. Paris : Larousse, 1994.

FORSGREN 1993 : FORSGREN, Mats. « L’adjectif et la fonction d’apposition : observations syntaxiques, sémantiques et pragmatiques ». L’Information grammaticale n°58 (1993) : 15-22.

FORSGREN 2000 : FORSGREN, Mats. « Apposition, attribut, épithète : même combat prédicatif ? ». Langue française n°125 Nouvelles recherches sur l’apposition (2000) : 30-45.

GOES 2007 : GOES, Jan. « L’apposition dans tous ses états ». Les constructions détachées : entre langue et discours. Études réunies par Nelly Flaux et Dejan Stosic. Arras : Artois Presses Université, 2007, 267-293.

GOES 2009 : GOES, Jan. « L’adjectif prototypique et l’apposition ». Les linguistiques du détachement. Actes du colloque international de Nancy (7-9 juin 2006). Éditeurs : Denis Apothéloz, Bernard Combettes et Franck Neveu. Berne : Peter Lang, 2009, 277-288.

GREVISSE, GOOSSE 2008 : GREVISSE, Maurice et André GOOSSE. Le Bon usage. Grammaire française. 14e édition. Bruxelles : De Boeck–Duculot, 2008.

HAVU 2002 : HAVU, Eva. « L’interprétation des constructions détachées ». CLAC. Círculo de lingüística aplicada a la comunicación no 10 (2002). <http://www.ucm.es/info/circulo/no10/havu.htm>. 26. 04. 2018.

HAVU, PIERRARD 2008 : HAVU, Eva et Michel PIERRARD. « La prédication seconde en français : essai de mise au point ». Travaux de linguistique no 57 (2008/2) : 7-21.

LAGO 1994 : LAGO, Jesus. « L’apposition est-elle une fonction ou un mode de construction ? ». L’Information grammaticale no 63 (1994) : 12-17.

LE BIDOIS 1971 : LE BIDOIS, Georges et Robert LE BIDOIS. Syntaxe du français moderne. Ses fondements historiques et psychologiques. Tome premier. Paris : Éditions A. et J. Picard, 1971.

MEZEG 2017 : MEZEG, Adriana. « Les constructions détachées nominales en français et en slovène ». Contrastive analysis in discourse studies and translation / Analyse contrastive de discours et traduction / Kontrastive diskurzanalyse und translation / Zbirka prevodoslovje in uporabno jezikoslovje. Uredniki: Mojca Schlamberger Brezar, David Limon, Ada Gruntar Jermol. Ljubljana: Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, 2017, 150-168.

MINOVIĆ 1968 : MINOVIĆ, Milivoje. „Apozicija i apozitivnost”. Pitanja savremenog književnog jezika sv. VI (1968). Sarajevo: Zavod za izdavanje udžbenika, 81–92.

MINOVIĆ 1987 : MINOVIĆ, Milivoje. Sintaksa srpskohrvatskog – hrvatskosrpskog književnog jezika za više škole: rečenica, padeži, glagolski oblici. Sarajevo: „Svjetlost”, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1987.

MOUCHET, PIGNON et al. 1962 : MOUCHET, Jean-Pierre et Jacques PIGNON, Jacques CHAURAND, André CHEVALLIER, Michel ARRIVE, Henri BONNARD, Jean-Claude CHEVALIER, Jacques PIGNON. « Discussion : l’apposition ». Le français moderne XXXe année, no3 (1962) : 172-192.

NEVEU 1995 : NEVEU, Franck. « De la phrase au texte : Les constructions appositives détachées et la structure informationnelle de l’énoncé dans Les Misérables ». L’Information grammaticale no 64 (1995) : 23-26.

NEVEU 1996 : NEVEU, Franck. « La notion d’apposition en linguistique française : perspective historique ». Le français moderne no 64 (1964) : 1-27.

NEVEU 2000a : NEVEU, Franck. « L’apposition : concepts, niveaux, domaines. Présentation ». Langue française n°125 Nouvelles recherches sur l’apposition (2000) : 3-17.

NEVEU 2000b : NEVEU, Franck. « Quelle syntaxe pour l’apposition ? Les types d’appariement des appositions frontales et la continuité référentielle ». Langue française n°125 Nouvelles recherches sur l’apposition (2000) : 106-124.

PICABIA 1991 : PICABIA, Lélia. « Article zéro et structures apposées ». Langages XXVᵉ année, n°102 Absence de déterminant et déterminant zéro (1991) : 88-102.

PICABIA 2000 : PICABIA, Lélia. « Appositions nominales et déterminant zéro : le cas des appositions frontales ». Langue française n°125 Nouvelles recherches sur l’apposition (2000) : 71-89.

PIGNON 1961 : PIGNON, Jacqueline. « L’apposition ». Le français moderne XXIXe année, no 4 (1961) : 252-257.

PIPER, ANTONIĆ et al. 2005 : PIPER, Predrag i Ivana ANTONIĆ, Vladislava RUŽIĆ, Sreto TANASIĆ, Ljudmila POPOVIĆ, Branko TOŠOVIĆ. Sintaksa savremenoga srpskog jezika. Prosta rečenica. Beograd: Institut za srpski jezik SANU – Beogradska knjiga – Matica srpska, 2005. [orig.] ПИПЕР, Предраг и Ивана АНТОНИЋ, Владислава РУЖИЋ, Срето ТАНАСИЋ, Људмила ПОПОВИЋ, Бранко ТОШОВИЋ. Синтакса савременога српског језика. Проста реченица. Београд: Институт за српски језик САНУ – Београдска књига – Матица српска, 2005.

PIPER, KLAJN 2017 : PIPER, Predrag i Ivan KLAJN. Normativna gramatika srpskog jezika. Drugo, izmenjeno i dopunjeno izdanje. Novi Sad: Matica srpska, 2017. [orig.] ПИПЕР, Предраг и Иван КЛАЈН. Нормативна граматика српског језика. Друго, измењено и допуњено издање. Нови Сад: Матица српска, 2017.

RIEGEL, PELLAT et al. 2018 : RIEGEL, Martin et Jean-Christophe PELLAT, René RIOUL. Grammaire méthodique du français. 7ème édition. Paris : Presses Universitaires de France, 2018.

RIOUL 1983 : RIOUL, René. « Les appositions dans la grammaire française ». L’Information grammaticale no18 (1983) : 21-29.

SIMIĆ 2004 : SIMIĆ, Radoje. „Značaj Stevanovićevih pogleda na ’proširenu rečenicu’”. Naučni sastanak slavista u Vukove dane knj. 33, sv. 3 (2004). Beograd: Međunarodni slavistički centar, 71–79. [orig.] СИМИЋ, Радоје. „Значај Стевановићевих погледа на ’проширену реченицу’”. Научни састанак слависта у Вукове дане књ. 33, св. 3 (2004). Београд: Међународни славистички центар, 71–79.

STANKOVIĆ 1986 : STANKOVIĆ, Bogolјub. „Apozicija u srpskohrvatskom i ruskom jeziku”. Južnoslovenski filolog XLII (1986): 43–65. [orig.] СТАНКОВИЋ, Богољуб. „Апозиција у српскохрватском и руском језику”. Јужнословенски филолог XLII (1986): 43–65.

STANOJČIĆ 2010 : STANOJČIĆ, Živojin S. Gramatika srpskog književnog jezika. Beograd: Kreativni centar, 2010. [orig.] СТАНОЈЧИЋ, Живојин С. Граматика српског књижевног језика. Београд: Креативни центар, 2010.

STEVANOVIĆ 1986 : STEVANOVIĆ, Mihailo. Savremeni srpskohrvatski jezik. Gramatički sistemi i književnojezička norma II. Sintaksa. Beograd: Naučna knjiga, 1986. [orig.] СТЕВАНОВИЋ, Михаило. Савремени српскохрватски језик. Граматички системи и књижевнојезичка норма II. Синтакса. Београд: Научна књига, 1986.

TAMINE-GARDES 1984 : TAMINE-GARDES, Joëlle. « Initiation linguistique : Introduction à la syntaxe. Les fonctions nominales : les compléments circonstanciels : L’apposition ». L’Information grammaticale n° 22 (1984) : 39-42.

TOPOLINJSKA 1981 : TOPOLINJSKA, Zuzana. „Restrikcija nasuprot apozicije: dve vrste atributa imeničke sintagme”. Južnoslovenski filolog XXXVII (1981): 1–11. [orig.] ТОПОЛИЊСКА, Зузана. „Рестрикција насупрот апозиције: две врсте атрибута именичке синтагме”. Јужнословенски филолог XXXVII (1981): 1–11.

WAGNER, PINCHON 1962 : WAGNER, Robert-Léon et Jacqueline PINCHON. Grammaire du français classique et moderne. Édition revue et corrigée. Paris : Librairie Hachette, 1962.

WILMET 2014 : WILMET, Marc. Grammaire critique du français. 5e édition entièrement revue. Louvain-la-Neuve : De Boeck–Duculot, 2014.

ZNIKA 2008a : ZNIKA, Marija. „Apozicija”. Riječki filološki dani: Zbornik radova s Međunarodnoga znanstvenog skupa Riječki filološki dani (Rijeka, 16–18. studenoga 2006). Rijeka: Filozofski fakultet, 2008, 517–525.

ZNIKA 2008b : ZNIKA, Marija. „Sintaktički i semantički položaj apozicije”. Jezik vol. 55, no 4 (2008), 129–143.

Sources

HBo : BALZAC 1966 : BALZAC, Honoré de. Le Lys dans la vallée. Nancy : Le Trésor des lettres françaises, 1966.

HBt : BALZAK 1951 : BALZAK, Onore de. Ljiljan u dolu. Preveo Milan T. Đorđević. Beograd–Zagreb: Kultura, 1951.

Downloads

Published

2020-09-19