КОГНИТИВНОЛИНГВИСТИЧКА АНАЛИЗА ХРОНОТОПА ПОВЕСТИ ЛАКИ СВЕТОВИ (НА ПЛАНУ РУСКОГ И СРПСКОГ ЈЕЗИКА)
Keywords:
когнитивнолингвистичка анализа, филозофско-политичка повест, језик, стил, Татјана ТолстојAbstract
У раду истражујемо основне одлике филозофско-политичке повести Лаки све-
тови аутора Татјане Толстој са лингвистичког аспекта. Циљ рада је издвајање језичких
одлика специфичног уметничког и књижевног стила овог књижевног дела на плану фо-
нолошког, морфолошког, синтаксичког и језичког-стилског нивоа. Посебна пажња посве-
ћена је језичко-стилским елементима који осликавају разлике уочене на релацији језика
оригинала и језика превода, тј. преводиочевих решења, која нам неретко пружају могућ-
ност за другачија тумачења и дубљу анализу. Методолошки принцип обухвата конфрон-
тативну анализу, уз ослањање на релевантне речнике руског и српског језика, са циљем
што прецизнијег дефинисања оквира у коме ово дело савремене руске књижевности ко-
респондира са другим остварењима идентичног жанра.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors retain the copyright of their manuscripts, and all Open Access articles are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is properly cited.