ПЕРЦЕПЦИЈА АРТИКУЛАЦИОНИХ ПОСЕБНОСТИ У ГОВОРУ СТУДЕНАТА КОЈИ УЧЕ СРПСКИ ЈЕЗИК КАО Л2

Authors

  • Наташа А. Спасић

Keywords:

Кључне речи: перцепција, акценат, дикција, разумљивост текста, српски као страни, мађарски, словачки.

Abstract

Овај рад представља део ширег истраживања о усвајању српског прозодијског система код студената којима је српски други језик. Испитаницима, студентима журналистике, матерњи језик је мађарски или словачки. У раду се проверава да ли и на који начин на број грешака утичу дужина текста, концентрација и сл. и да ли постоји условљеност броја грешака типом грешке. Испитује се како будући филолози процењују акценат, дикцију и изговорну тачност текстова у интерпретацији студената којима је српски Л2. Закључено је да је за тачност прочитаног текста најодговорнија компетенција и знање једног језика, а не дужина текста. Пол испитаника не утиче на број грешака. На основу анализе измерених параметара установљено је да укупан број грешака у односу на исправност акцената, вреднован од стране наших слушалаца, има статистички значајно мању вредност, тачније (Z = -3,516).

Downloads

Download data is not yet available.

References

БРАУН 2006: Brown, Keith (ed.). Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Ed. Oxford: Elsevier, 2006.

ВАРГА 2002: Varga, László. Intonation and Stres Evidence from Hungarian. Palgrave Macmillan, 2002.

ВРБАН ЗРИНСКИ – ВАРОШАНЕЦ-ШКАРИЋ 2004: Vrban Zrinski, Karolina i Gordana Varošanec-Škarić. „Slušno prepoznavanje hrvatskih naglasaka.“ Govor: časopis za fonetiku. 21, (2004): str. 93–110.

ДЕЛМОНТЕ 2009: Delmonte, Rodolfo. „Prosodic Tools for Language Learning.“ Speech Technol 12, (2009): стр. 161–184.

ДЕРВИНГ–МАНРО 1997: Derwing, Tracey M. and Murray J. Munro. „Accent, Intelligibility, and Comprehensibility.“ Cambridge University

Press 20, (1997): стр. 1–16.

ДЕШИЋ 1992: Дешић, Милорад. Српски акценат с лакоћом. Београд: Завод за уџбенике и наставна средства, 1992.

ИВИЋ 1998: Ивић, Павле. О фонологији. Целокупна дела. X/1. Сремски Карловци – Нови Сад: Издавачка књижарница Зорана Стојановића, 1998.

ИВИЋ–ЛЕХИСТЕ 2002: Ивић, Павле и Илсе Лехисте. О српскохрватским акцентима. VII/1. Сремски Карловци – Нови Сад: Издавачка књижарница Зорана Стојановића, 2002.

КЛАРК–ЈЕЈЛОП 1995: Clark, John and Colin Yallop, C. An introduction to phonetics and phonology. Blackwell Publishing, 1995.

ЛЕХИСТЕ–ИВИЋ 1963: Lehiste, Ilse аnd Pavle Ivić. Accent in Serbocroation: an Experimental Study. Paperback, 1963.

МАРИЋ 2006: Марић, Ана. Квантитет и акценат у словачком и српском језику, Примењена лингвистика данас 7. Београд – Нови Сад, 2006: 228–234.

МАРИЋ 1999: Марић, Антоније (ур.). Дефектолошки лексикон. Београд: Завод за уџбенике и наставна средства, 1999.

НЕДОВИЋ 1960: Недовић, Обрад. Дикција. Београд: Савремена школа, 1960.

ОУ–ОТА 2004: Ou, Shu-chen and Mitsuhiko Ota. Metrical Computation In L2 Stress Acquisition: Evidence from Chinese–English Interlanguage. Laboratory Phonology 9. Urbana-Champaign: University of Illinois at, 2004.

ПЕПЕРКАМП, ВАНДЕЛЕН et al. 2010: Peperkamp, Sharon, Inga Vendelin and Emmanuel Dupoux. „Perception of Predictable Stress: A Crosslinguistic Investigation.“ Journal of Phonetics 38/3, (2010): стр. 422–430.

ПЕЦО 1985: Пецо, Асим. Основи акцентологије српскохрватског језика. Београд: Научна књига, 1985.

ПЛЕТИКОС 2005: Pletikos, Elenmari. „Percenpija sličnosti prozodije riječi stranih jezika s hrvatskim naglascima.“ Govor XXII. Zagreb, (2005): стр. 89–126.

САМОНС 2003: Salmons, Joe. Accentual Change and Language Contact. Comparative Survey and a Case Study of Early Northern Europe. London: Routledge, 2003.

СЕНДЕ 2007: Szende, Tamás. Hungarian. International Phonetic Association (ed.). „Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet.“ Cambridge University Press, (2007): pp. 104–107.

СРЕДОЈЕВИЋ 2007: Средојевић, Дејан. „Шта је дикција?“ Прилози проучавању језика 38. Нови Сад: Одсек за српски језик и лингвистику Филозофског факултета у Новом Саду, (2007): стр. 249–261.

СТЕВАНОВИЋ 1964: Стевановић, Михаило. Савремени српскохрватски језик. Београд: Научно дело, 1964.

ТРОФИМОВИЧ–БЕЈКЕР 2006: Trofmovich, Pavel and Wendy Baker. „Learning Second Language Suprasegmentals: Effect of L2 Experience

on Prosody and Fluency Characteristics of L2 Speech. “ Cambridge University Press, (2006): pp. 1–30.

ХАЈМАН 2009: Hyman, Larry M. „How (not) to do phonological typology: the case of pitch-accent.“ Language Sciences 31, (2009): стр. 213–238.

ЧАН 2002: Chun, Dorothy M. Discourse Intonation in L2 : From Theory and Research to Practice. Language Learning & Language Teaching, 2002.

ЧОМСКИ 1991: Chomsky, Noam. Jezik i problemi znanja. Zagreb: Biblioteka Sol, 1991.

ШИПТАР–ТЕРКЕНЦИ 2007: Síptar, Péter and Miklós Törkenczy. The Phonology of Hungarian. Oxford: Oxford University Press, 2007.

ШКАРИЋ 2009: Шкарић, Иво. Хрватски изговор. Загреб: Накладни завод Глобус, 2009.

Downloads

Published

2020-09-19