PRIMENA AUTOMATSKE EKSTRAKCIJE TERMINA KOD IZRADE GLOSARA
Keywords:
Ključne reči: automatska ekstrakcija termina, strani jezik, vokabular, softverAbstract
Učenje i usvajanje vokabulara predstavlja jedan od ključnih ciljeva u učenju stranog jezika. Upravo zbog toga nastavnici stranih jezika moraju prepoznati koji je vokabular neophodan za razumevanje određene tematske jedinice, a koji se vokabular najčešće koristi u govornom jeziku. Za tu svrhu, nastavnici su, do sada, koristili pristup koji je podrazumevao konsultovanje udžbenika, rečnika i liste vokabulara. Danas je ovaj pristup značajno unapređen i olakšan razvojem informacione tehnologije. Metoda ’automatske ekstrakcije termina’ (Automatic Term Extraction), poznata i pod nazivom ’automatsko prepoznavanje termina’ (Automatic Term Recognition), omogućava nastavnicima stranih jezika da putem upoređivanja datog teksta sa korpusom dostupnim na mreži i na osnovu frekventnosti pojavljivanja termina u njima, utvrde najrelevantniju listu reči, tj. vokabulara za određenu tematsku jedinicu. Ovaj rad ima za cilj da objasni metodu automatske ekstrakcije termina i da uporedi neke od softvera
koji su dostupni nastavnicima stranih jezika, prevodiocima i lingvistima i koji se u tu svrhu mogu koristiti.
Downloads
References
BURIGOLT 1992: Bourigault, Didier: “Surface grammatical analysis for the extraction of terminological noun phrases.” Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics-Volume 3. Association for Computational Linguistics, 1992.
ČANG, MIHVA i dr. 2003: Chung, Teresa Mihwa, and Paul Nation. “Technical vocabulary in specialised texts.” Reading in a foreign language 15, no. 2, 2003: 103‒116.
DAJLI 1994: Daille, Béatrice: Approche mixte pour l’extraction de terminologie: statistique lexicale et fltres linguistiques. Diss. 1994.
DAJLI, HABERT i dr. 1996: Daille, Béatrice, Benoît Habert, Christian Jacquemin, and Jean Royauté. “Empirical observation of term variations and principles for their description.” Terminology 3, no. 2 (1996): 197‒257.
EVANS, ZAI 1996: Evans, David A., and Chengxiang Zhai. “Noun-phrase analysis in unrestricted text for information retrieval.” Proceedings of the 34th annual meeting on Association for Computational Linguistics. Association for Computational Linguistics. 1996.
FAREL 1990: Farrell, Paul. “Vocabulary in ESP: A Lexical Analysis of the English of Electronics and a Study of Semi-Technical Vocabulary. CLCS Occasional Paper No. 25.” (1990).
FO 2012: Foo, Jody: “Computational terminology: Exploring bilingual and monolingual term extraction.” Linköping Studies in Science and Technology. Thesis, No. 1523. 2012.
GAMPER, STOK 1998: Gamper, Johann, and Oliviero Stock. “Corpus-based terminology.” Terminology 5.2 (1998): 147‒159.
IRL 1970: Earl, Lois L: “Experiments in automatic extracting and indexing.” Information Storage and Retrieval 6.4. 1970: 313‒330.
KAGOURA, UMINO, 1996: Kageura, Kyo, and Bin Umino. “Methods of automatic term recognition: A review.” Terminology 3.2 (1996): 259‒289.
KASTELVI, KABRE i dr. 2001: Castellví, M. Teresa Cabré, Rosa Estopa Bagot, and Jordi Vivaldi Palatresi. “Automatic term detection: A review
of current systems.” Recent advances in computational terminology 2 (2001): 53‒88.
NEJŠON 2001: Nation, I, S, P. Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge: CUP. 2001.
PACIENCA, PENAČIOTI i dr. 2005: Pazienza, Maria Teresa, Marco Pennacchiotti, and Fabio Massimo Zanzotto: “Terminology extraction:
an analysis of linguistic and statistical approaches.” Knowledge mining. Springer Berlin Heidelberg, 2005. 255‒279.
RID 2000: Read, John: Assessing vocabulary. Cambridge University Press. 2000.
Izvori
http://www.wordcount.org/main.php [20.12.2015]
http://www.webcorp.org.uk/live/wdlistspecifed.jsp?text=14525394873740.9088385483429523&sw=on&i=on&n=1[20.12.2015]
http://fveflters.org/term-extraction/ [20.12.2015]
http://www.visualthesaurus.com/vocabgrabber/#[20.12.2015]
http://www.online-utility.org/text/analyzer.jsp [20.12.2015]
http://www.lextutor.ca/ [20.12.2015]
http://www.nactem.ac.uk/software/termine/cgi-bin/termine_cvalue.cgi [20.12.2015]
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors retain the copyright of their manuscripts, and all Open Access articles are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is properly cited.